sozertsatel: (кикимора)
Мне надо будет завтра оказаться в одном месте, и я хотела убедиться, что правильно понимаю, как туда ехать. Зашла на сайт этого места и он, как всякий уважающий себя приличный сайт, предложил мне посмотреть карту дорог. И вот смотрю я на гугло-карту, расположенную прямо на странице этого сайта, и немножко озадачиваюсь. Во-первых, название улицы "Суфа" почему-то написано по-английски - Storm. С каких это пор, думаю, гугл названия улиц переводит? Впрочем, это меня не очень смутило, гораздо более странным мне показалось, что я совершенно не понимаю, что именно я на этой карте вижу. Обычно я неплохо ориентируюсь по карте, место мне в общем-то знакомое, и то, что я не узнаЮ ни одной дороги и ни одного перекрестка, приводит меня в недоумение. Тогда я немножко уменьшаю масштаб, чтобы посмотреть, что там есть вокруг - в надежде, что это поможет мне сориентироваться. И, "отъехав" назад, вдруг вижу некоторое количество синего цвета - воды, которой у нас в окрестностях быть не должно. Окончательно я поняла, в чем дело, когда, отъехав еще немножко, увидела широкую синюю ленту, на которой было написано ГУДЗОН. Сообразительный гугл показал место с нужным мне адресом - но в США!
Особенно забавно, что израильский сайт ставит эту карту на свою страницу в качестве объяснения, как проехать.
sozertsatel: (кикимора)
Интересные предостережения иногда пишут на разных продаваемых в магазинах изделиях. Вот, например, купили мы... неважно пока, что именно купили, а важно, что, изучив приобретение дома со всех сторон, обнаружили вот такую наклейку:


(для не читающих на иврите вот перевод:
Осторожно, при использовании изделие движется.
При эксплуатации следует проявлять осторожность и благоразумие.)

Меня это предостережение чрезвычайно удивило. Особенно первая фраза. Это изделие именно тем и ценно, что оно движется, ради того и было куплено. Вот если бы оно НЕ двигалось, тогда надо было бы со всей осторожностью и благоразумием вернуть его в магазин. Ведь куплена была не стиральная машина и не пылесос (которые тоже иногда движутся при работе - и это не всегда хорошо), а что? )
sozertsatel: (галчонок)
Ой, ребята, какую книжку мне сегодня показали!
Эдуард Успенский "Стихи для самых маленьких", издательство АСТ, 2010 год.
У меня по этому поводу случился вынос мозга, так теперь и хожу.
Почитайте и скажите мне скорее, друзья дорогие, что это неправда, что любимый Успенский такого не писал. Что это должно было быть опубликовано в журнале "Крокодил" под рубрикой "Здравствуй, белая горячка", но редактор перепутал, и только поэтому эта книжка оказалась в разделе книг для малышей.


ДЕЗИНФЕКЦИЯ

На базаре баба Мила
Дезинфекцию купила.
Бедные микробики,
Приготовьте гробики!


Вам понравилось? Тогда вперед, за новыми удовольствиями! )
sozertsatel: (маска)
Нет, мастер Гамбс ни при чем, и бриллиантов в стульях не было. Стулья самые обычные, купленные в России лет... много назад. И ничего особенного в них нет, кроме наклейки с нижней стороны сиденья. Наклейка, однако же, получилась вполне анекдотическая, судите сами:



И покрупнее:


Честное слово, я думала, что такое только в анекдотах бывает.

Profile

sozertsatel: (Default)
sozertsatel

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
91011 12131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 10:38
Powered by Dreamwidth Studios